Why Global Brands Struggle With Localised Social Media in the Middle East (And How to Fix It)

Localising content in the Middle East is very important for brands! ESOTERIC can help you achieve this and greater impact!

For global and regional brands alike, the Middle East represents one of the most commercially exciting markets in the world. High social media penetration, mobile-first behaviour, strong brand loyalty, and a young, digitally fluent population make it an obvious growth opportunity.

Yet despite the investment, many brands still underperform on social media in the region.

The issue is rarely budget.
It’s rarely media spend.
And it’s almost never a lack of ambition.

The real problem is localisation - or more specifically, the absence of meaningful localised creativity.

This is where most global social strategies quietly fall apart.

Check out a localised piece of content we have created for ASICS in the region!

The Localisation Problem Most Brands Don’t See

On paper, many brands believe they are “localising” content for the Middle East. In reality, they are often doing one of three things:

  • Translating global English captions into Arabic
  • Swapping out models or locations while keeping the same creative idea
  • Running global campaign assets with minor cultural adjustments

None of this is true localisation.

Social media in the Middle East is not simply a translated version of Western platforms. It operates on different cultural cues, humour styles, behavioural norms, formats, and pacing. What feels polished and premium in one market can feel distant or irrelevant in another.

Localisation isn’t about language.
It’s about context, culture, and creative instinct.

Where Global Content Typically Breaks Down

1. Cultural Nuance Is Missed

Middle Eastern audiences are highly tuned to authenticity. Content that feels “imported” is recognised instantly.

Common mistakes include:

  • Misjudging humour or irony
  • Using references that don’t land locally
  • Over-indexing on Western cultural moments
  • Playing it too safe to avoid offence - and ending up bland

This often results in content that is technically correct but emotionally flat.

2. One Creative Idea, Too Many Markets

Global social strategies often rely on a single “big idea” that is expected to work everywhere.

The Middle East doesn’t respond well to copy-paste creativity. Each market - UAE, Saudi Arabia, Kuwait, Egypt - has its own tone, pace, and social behaviour. Treating the region as one homogenous block almost guarantees underperformance.

Localised creativity means:

  • Different hooks
  • Different formats
  • Different storytelling angles
  • Sometimes, entirely different ideas

3. Over-Reliance on Templates and Toolkits

Global toolkits are designed for scale, not cultural precision.

While they protect brand consistency, they often restrict the very flexibility needed to create content that feels timely, reactive, and relevant to local audiences.

The result?
Feeds that look correct - but don’t connect.

4. Lack of Speed and Social Awareness

Social media in the Middle East moves fast. Trends, formats, and moments evolve rapidly, especially on platforms like Instagram, TikTok, and Snapchat.

Brands relying on:

  • Multi-layered approvals
  • Global asset pipelines
  • Offshore creative teams

often miss the moment entirely.

Local relevance requires local proximity - culturally and operationally.

Why Social Media in the Middle East Demands a Different Creative Approach

The region is not short on attention. It’s short on patience for content that feels generic.

What works here tends to share a few traits:

  • Strong visual impact in the first seconds
  • Clear cultural signals that say “this is for us”
  • A balance of polish and personality
  • Confidence without arrogance
  • Subtle humour over forced virality

Most importantly, audiences expect brands to understand the unwritten rules - not just the platform specs.

This is where localised social media creativity becomes a competitive advantage.

The Gap Between Strategy and Execution

Many brands know they need to localise better. Where they struggle is execution.

Typical internal challenges include:

  • Global teams without regional insight
  • Local teams without creative authority
  • Agencies optimising for efficiency rather than relevance
  • Metrics focused on output, not resonance

Localisation becomes a compromise instead of a strategy.

How Esoteric Approaches Localised Social Media Differently

Esoteric was built specifically to solve this problem.

Rather than retrofitting global ideas for local markets, we start with local context first, then scale intelligently.

1. Local-First Creative Thinking

We don’t begin with global assets and ask how to adapt them.
We begin with:

  • Local audience behaviour
  • Cultural nuance
  • Platform-specific consumption patterns
  • What actually performs in the region

From there, we build creative that feels native - not imported.

2. Market-Specific Social Creativity

We don’t treat the Middle East as a single audience.

Creative is shaped at market level, allowing:

  • Different narratives for UAE vs Saudi
  • Different humour thresholds
  • Different pacing and formats
  • Different cultural references

This doesn’t dilute brand identity - it strengthens it.

3. Social-Native, Not Campaign-Bound

Esoteric’s focus is social media as a living channel, not a dumping ground for campaign assets.

That means:

  • Content designed for feeds, not billboards
  • Reactive formats that respond to culture and conversation
  • Creative systems that allow for speed without chaos

We build brands that behave like participants, not broadcasters.

4. Creative That Balances Brand and Culture

One of the biggest fears brands have with localisation is losing control.

Our approach ensures:

  • Brand consistency without creative stiffness
  • Cultural relevance without risk-taking for the sake of it
  • A clear brand voice that adapts, rather than fractures

Localised creativity should feel intentional - not improvised.

5. On-the-Ground Insight, Not Remote Guesswork

Localisation cannot be done from afar.

Esoteric operates with a deep understanding of:

  • Regional audience expectations
  • Platform usage patterns
  • What audiences respond to now, not six months ago

This allows us to guide brands away from assumptions and towards evidence-led creative decisions.

What Brands Gain From Doing Localisation Properly

When localised social creativity is done well, brands typically see:

  • Higher engagement without increased spend
  • Stronger brand affinity and recall
  • More consistent performance across markets
  • Faster reaction to trends and moments
  • Less reliance on paid media to carry weak creative

Most importantly, brands stop feeling like visitors in the region - and start behaving like locals.

Localisation Is No Longer Optional

In a region as competitive and socially fluent as the Middle East, generic content doesn’t just underperform - it actively damages perception.

Audiences here know when content isn’t meant for them. And once that trust is lost, no amount of optimisation will fix it.

Localised social media creativity is not a “nice to have”.
It’s the difference between being present - and being relevant.

Where Esoteric Fits In

Esoteric exists for brands that want to:

  • Stop diluting global ideas
  • Start creating locally resonant social content
  • Build relevance without losing brand control
  • Perform consistently across Middle Eastern markets

We don’t just adapt content for the region.
We build social creativity that belongs here.